05 junio 2022

El miedo a ejercer de médico. The fear of being a doctor. 害怕成为一名医生。

 Me ha tocado atender cientos de miles de pacientes, millones de situaciones, incontables marrones. Como estudiante, residente, médico joven y consultor. En consultas de extrarradio, ciudad y pueblos. Me ha tocado vivir cambios, cataclismos, injusticias, sobrecargas, atentados, accidentes de coche, emergencias de todo tipo, sufrimiento, dolor. He traído al mundo a alguno y he acompañado a muchos en su muerte. No soy un soplagaitas. Por eso me preocupa que en las actuales circunstancias, aparentemente tranquilas (sin pandemias, huracanes, bombardeos y demás), un servidor esté experimentando miedo en el trabajo.  Mi ambiente laboral es de cierta tensión, no tenemos equipo directivo, la coordinadora, responsable de enfermería y jefa de grupo fueron invitadas a renunciar hace un mes. Tenemos el verano en ciernes y siendo un pueblo con encanto duplicamos o triplicamos población con veraneantes, campamentos y turistas. No hay plan de refuerzo. Y por si fuera poco las médicas de tarde del equipo no han llegado a un acuerdo con la dirección en el número de tardes a cubrir y probablemente abandonen para buscar otros centros más convenientes para ellas.  El miedo que siento tiene que ver con la pregunta ¿es posible aguantar en las actuales circunstancias?, un interrogante que comparto con un buen montón de médicos de familia y pediatras de Atención Primaria. La mezcla de sobrecarga asistencial y mala gestión es muy tóxica para nosotros, sobretodo cuando los gestores de despacho en lugar de proteger al profesional consienten que estos se enfrenten a agendas de trabajo sobredimensionadas. La agenda de calidad se ha convertido en un gran número de centros en instrumento de maltrato profesional. Hay que dar respuesta a una población cada vez más envejecida y demandante con cada vez menos profesionales, lógicamente las cuentas no salen. En la televisión oigo de fondo la cantinela de algunos de bajar impuestos y me parece bien siempre que el ciudadano no caiga enfermo. Porque si enferma y cae tenga claro que hay muchas probabilidades de que aquella red de seguridad que se llamaba sanidad pública tenga tantos agujeros que no le sirva para sostener su caída.  Y en esas estamos, rezando para aguantar una semana más, reconociendo la debilidad del barro con que estamos hechos, asumiendo que la catarata de pacientes aumentará. Mientras el cuerpo aguante.  The fear of being a doctor. I have had to deal with hundreds of thousands of patients, millions of situations, countless issues. As a student, resident, young doctor and consultant. In surgeries in the suburbs, cities and towns. I have had to live through changes, cataclysms, injustices, overloads, attacks, car accidents, emergencies of all kinds, suffering, pain. I have brought some into the world and I have accompanied many in their death. I'm not a whistle-blower. That is why it worries me that in the present apparently calm circumstances (no pandemics, hurricanes, bombings and so on), I am experiencing fear at work.  My work environment is tense, we have no management team, the coordinator, nursing manager and group leader were asked to resign a month ago. We have summer coming up and being a charming village we are doubling or tripling our population with holidaymakers, camps and tourists. There is no reinforcement plan. And if that wasn't enough, the afternoon doctors on the team have not reached an agreement with the management on the number of afternoons to be covered and will probably leave to look for other centres that are more convenient for them.  The fear I feel has to do with the question: is it possible to hold on under the current circumstances, a question I share with a lot of family doctors and paediatricians in primary care. The mixture of overloaded care and poor management is very toxic for us, especially when office managers, instead of protecting professionals, allow them to face overloaded work schedules. In a large number of centres, the quality agenda has become an instrument of professional mistreatment. We have to respond to an increasingly ageing and demanding population with fewer and fewer professionals, so logically the accounts do not work out. On television I hear some people talking in the background about lowering taxes and I think it is fine as long as the citizen does not fall ill. Because if they do, there is a good chance that the safety net that used to be called public health care will have so many holes in it that it will not be able to sustain their fall.  And that's where we are, praying to hold on for another week, recognising the weakness of the mud we are made of, assuming that the cataract of patients will increase. As long as the body holds out.  害怕成为一名医生。 自动翻译,抱歉有错误。 我见过成千上万的病人,数百万的情况,无数的棕色斑块。作为一名学生、住院医生、年轻医生和顾问。在郊区、城市和乡村的实践中。我不得不经历变化、灾难、不公正、超负荷、攻击、车祸、各种紧急情况、苦难、疼痛。我把一些人带到了这个世界上,我也陪伴了许多人的死亡。我不是一个告密者。这就是为什么在目前明显平静的情况下(没有大流行病、飓风、爆炸等),我在工作中体验到了恐惧,这让我很担心。 我的工作环境很紧张,我们没有管理团队,协调员、护理经理和小组长一个月前就被要求辞职了。我们的夏季即将到来,作为一个迷人的村庄,我们的人口正在增加一倍或两倍,有度假者、营地和游客。没有强化计划。如果这还不够,团队中的下午医生还没有与管理层就下午的工作数量达成协议,他们可能会离开,寻找其他对他们来说更方便的中心。 我感到的恐惧与以下问题有关:在目前的情况下是否有可能坚持下去,这是我与很多家庭医生和初级保健中的儿科医生共同的问题。超负荷的护理和糟糕的管理混合在一起,对我们来说是非常有毒的,特别是当办公室经理不保护专业人员,而让他们面对超负荷的工作安排时。在大量的中心,质量议程已经成为职业虐待的工具。我们必须用越来越少的专业人员来应对越来越多的老龄化和需求,所以从逻辑上讲,账目是不成立的。在电视上,我听到一些人在背景中谈论降低税收,我认为只要公民不生病就可以了。因为如果他们真的生病了,很有可能过去被称为公共卫生保健的安全网会有很多漏洞,以至于无法支撑他们倒下。 这就是我们的处境,祈祷再坚持一周,认识到我们所做的泥土的弱点,假设病人的白内障会增加。只要身体坚持得住。
http://dlvr.it/SRdrbm

23 mayo 2022

Habrá un día en que se verán los animales domésticos como hoy vemos los animales de circo

por Juan Gérvas, Doctor en Medicina, médico general jubilado, Equipo CESCA, Madrid, España.jjgervas@gmail.comMercedes Pérez-Fernández, Especialista en Medicina Interna, médico general jubilada, Equipo CESCA,Madrid, España. mpf1945@gmail.com Hace mucho tiempo, el circo se basaba en animales exóticos como elefantes, jirafas, leones y otros.Hace mucho más tiempo, el circo también exhibió humanos exóticos, como negros del Congo oaborígenes […]
http://dlvr.it/SQsz2N

21 mayo 2022

Cimarrón

Adjetivo. Dicho de una planta: Que es la variedad silvestre de una especie con variedad cultivada.  Real Academia Española. La necesidad de una vasta, exhaustiva,  escalable, veraz e independiente fuente de información sobre medicamentos que sea a la vez rápida, fácil de utilizar es muy importante para los pacientes. También para los prescriptores, en los […]
http://dlvr.it/SQnSRd

20 mayo 2022

Medicina Bizarra (1)

Bizarro.a. En español significa ‘valiente, esforzado. Debe evitarse su empleo con el sentido de ‘raro o extravagante’, calco semántico censurable del francés o del inglés bizarre. Tampoco debe emplearse bizarría con el sentido de ‘rareza o extravagancia’.  En est caso corresponde al lector considerar en que sentido se emplea Una de las más bizarras especialidades de la medicina son […]
http://dlvr.it/SQkC1f

18 mayo 2022

Sobre los sistemas de información de los Centros de Salud. The problem of information systems in Health Centers. 卫生中心的信息系统问题

Dicen que las hemorroides se sufren en silencio, algo parecido nos pasa a los profesionales sanitarios con nuestros sistemas informáticos. Una lacra de mal funcionamiento, interrupciones de servicio y ralentizaciones frecuentes que llevamos lustros padeciendo. Ocurre en todas las Comunidades, dado que en nuestra gloriosa organización territorial convivimos con decenas de sistemas de información diferentes según hospital, Autonomía, servicio de Atención Primaria y demás divisiones organizativas. Un chorreo de dinero que termina en empresas informáticas privadas y que se podría optimizar invirtiendo en un único sistema multiservicio que tuviera una arquitectura más robusta, mejor diseño y fuera compatible con cualquier servicio de salud del Estado y si me apuran de Europa. Tal y como están las cosas no es problema baladí dado que produce los siguientes inconvenientes a la par que el derroche de recursos: 1. Problemas de seguridad del paciente, cuando su profesional no puede acceder a su información clínica.  2. Problemas para el profesional a la hora de diagnosticar o tratar. 3. Duplicación de tiempos de consulta, dado que el profesional tendrá que operar el sistema informático, una vez que el paciente se haya ido y se haya restaurado el servicio. 4. Pérdida de información. Los profesionales han de resumir los registros en diferido al ser imposible duplicar el tiempo de atención. Por estas razones sería aconsejable: 1. Realizar las labores de mantenimiento del servicio fuera del horario de asistencia a pacientes (preferiblemente en noches o fines de semana). 2. Avisar siempre con antelación a los profesionales para que puedan reorganizar la agenda de trabajo. 3. Realizar las labores de mantenimiento evitando los horarios de máxima presión asistencial y en ningún caso más de dos horas por turno laboral. 4. Rediseñar los sistemas de información para que puedan funcionar en una versión mientras se realiza el  mantenimiento de otra o bien disponer de versiones locales que puedan funcionar temporalmente sin conexión a red.  Son peticiones razonables que llevamos mucho tiempo pidiendo. Me temo que hasta que alguna asociación de pacientes lo denuncie en juzgado no habrá mejoras.  The problem of information systems in Health Centers They say that hemorrhoids are suffered in silence; something similar happens to us healthcare professionals with our IT systems. A scourge of malfunctioning, service interruptions and frequent slowdowns that we have been suffering for years. It happens in all the Communities, given that in our glorious territorial organization we coexist with dozens of different information systems according to hospital, Autonomy, Primary Care service and other organizational divisions. A waste of money that ends up in private IT companies and that could be optimized by investing in a single multiservice system that would have a more robust architecture, better design and would be compatible with any health service in Spain and, if I may be so bold, in Europe. As things stand, this is not a trivial problem given that it produces the following disadvantages as well as wasting resources: 1. Patient safety problems, when their professional cannot access their clinical information.  2. Problems for the professional when diagnosing or treating. 3. Duplication of consultation times, since the professional will have to operate the computer system, once the patient has left and the service has been restored. 4. Loss of information. The professionals have to summarize the deferred records as it is impossible to duplicate the service time. For these reasons it would be advisable to: 1. Perform the maintenance work of the service outside patient care hours (preferably in evenings or weekends). 2. Always give advance notice to the professionals so that they can reorganize their work schedule. 3. To carry out maintenance work avoiding peak hours of the day.  4. Redesign information systems so that they can operate in one version while another is being maintained, or have local versions that can operate temporarily without a network connection.  These are reasonable requests that we have been asking for a long time. I am afraid that until some patients' association denounces it in court there will be no improvements.  卫生中心的信息系统问题 机器翻译,原谅错误。 他们说,痔疮是在沉默中遭受的,类似的事情也发生在我们卫生专业人员的计算机系统上。多年来,我们一直在遭受故障、服务中断和频繁减速的祸患。这种情况发生在所有社区,因为在我们光荣的领土组织中,根据医院、自治区、初级保健服务和其他组织部门的不同,我们与几十个不同的信息系统共存。这种资金浪费最终落在了私人IT公司身上,如果投资于一个单一的多服务系统,使其具有更强大的架构、更好的设计以及与西班牙乃至欧洲的任何医疗服务的兼容性,则可以优化这种浪费。 从目前的情况来看,这并不是一个小问题,因为它产生了以下的缺点以及浪费资源。 1.病人的安全问题,当他们的专业人员不能访问他们的临床信息时。 2. 专业人员在诊断或治疗时遇到的问题。 3. 咨询时间的重复,因为一旦病人离开,服务恢复后,医生将不得不操作计算机系统。 4. 信息的损失。专业人员必须对推迟的记录进行总结,因为不可能重复服务时间。 由于这些原因,最好是这样做。 1.在病人护理时间之外(最好是在晚上或周末)进行服务的维护工作。 2. 一定要提前通知专业人士,以便他们能够重新安排工作日程。 3. 避开护理高峰期进行维修工作。 4. 重新设计信息系统,使其在维护另一个版本时能以一个版本工作,或者有本地版本,可以在没有网络连接的情况下暂时工作。 这些是合理的要求,我们已经要求了很长时间。我担心,在一些病人协会将此事告上法庭之前,不会有任何改善。
http://dlvr.it/SQb11C

15 mayo 2022

El circo de dos pistas. The two-ring circus. 双环马戏团

Pese a que fuimos hace poco, la semana pasada terminamos yendo al circo. Uno de dos pistas con números clásicos. La función fue bastante digna y dada la escasa asistencia claramente un esfuerzo poco remunerado. No pude evitar identificarme con aquella troupe, al fin y al cabo yo también vivo de otra actividad circense sanitaria con números de riesgo. Por ejemplo el que me tocará asumir pasado mañana pasando las tres consultas de medicina de familia de mi pueblo en solitario, urgencias incluidas, residencia de ancianos, pacientes terminales… lo del hombre bala se quedará corto si lo comparamos con la agenda que me espera. Trabajar a diario asumiendo cargas de trabajo que duplican las de mis colegas de otros países es ya temerario, asumir las consultas no suplidas de otros compañeros, no les cuento. Añadan séptima ola Covid (invisible por no cuantificar casos) y aumento de población por ser pueblo de encanto a 40 minutos de Madrid y comprenderán mi desazón. La cuerda floja en altura desata todos los miedos. Si uno padece vértigo más si cabe. Por eso me vi hermanado a esos equilibristas, trapecistas y demás. Un feriante más en un circo cada vez más precarizado. The two-ring circus Although we went there recently, we ended up going to the circus last week. A two-ring circus with classic acts. The show was quite decent and given the low attendance clearly a low paying endeavour. I couldn't help but identify with that troupe, after all I too make my living from another health circus activity with risky acts. For example, the one I will have to take on the day after tomorrow, attending the three family medicine practices in my village alone, including emergencies, old people's home, terminal patients... the bullet man will fall short if we compare him with the agenda that awaits me. Working on a daily basis, taking on workloads that double those of my colleagues in other countries is already reckless, and taking on the unfulfilled clinics of other colleagues, I can't even tell you. Add the seventh Covid wave (invisible for not quantifying cases) and the increase in population due to being a charming village 40 minutes from Madrid and you will understand my unease. The tightrope at altitude unleashes all fears. If one suffers from vertigo, even more so. That's why I found myself in the company of those tightrope walkers, trapeze artists and others. Just another carny in an increasingly precarious circus. 双环马戏团 机器翻译,原谅我的错误。 虽然我们最近才去,但我们最后还是去了马戏团。一个有经典表演的双环马戏团。这场演出相当体面,鉴于出席人数少,显然是一种低报酬的努力。我不禁认同那个剧团,毕竟我也是以另一种健康马戏团活动为生,有风险的行为。比如说,我后天要承担的,光是花掉我村里的三个家庭医生,包括急诊、老人院、临终病人......如果和等待我的议程相比,子弹人就会落空。 每天工作,承担比其他国家的同事多一倍的工作量,已经是不计后果了,再承担其他同事未完成的咨询,我都说不清楚。加上第七次Covid浪潮(因没有量化案例而看不见),以及由于是离马德里40分钟车程的迷人村庄而导致的人口增加,你会理解我的不安。 高空走钢丝释放了所有的恐惧。如果一个人患有眩晕症,那就更是如此。这就是为什么我发现自己与那些走钢丝的人、空中飞人和其他人在一起。只是一个越来越不稳定的马戏团中的另一个小丑。
http://dlvr.it/SQQrL6

El escaso valor de la artroscopia en la artrosis

por Gustavo Aparicio Campillo Traumatologo. Hospital Clínico San Carlos y Rafael Bravo Toledo. Medico de Familia. Centro de Salud Linneo Aproximadamente el 25 % de las personas mayores de 50 años padecen dolor o molestias en sus rodillas derivadas de la enfermedad degenerativa propia a partir de esta edad.  Hace menos de un año publicamos […]
http://dlvr.it/SQQb15

Vacaciones con enfermedad respiratoria, ¡elige destino!

Tu salud al día 26 de junio de 2025 Vacaciones con enfermedad respiratoria, ¡elige destino! ¿Tienes problemas respiratorios? Así pue...